主题:五十开始学英语,每天早起来打卡
正序浏览
主题图片汇总
主题内检索
浏览:30839 回帖:1040
游客没有回帖权限
泡菜
泡网分: 14.089
主题: 19
帖子: 2468
注册: 2008年2月
camson 发表于 2021-11-26 18:28
关于第二句,jump, Jump me, 下面是母语是英语的人的对话。意思是两人做那事。
Jump本意是跳。俗语里,有时指,俩人办那事急不可耐的意思。另一个意思,指袭击。比较形象的词语借用。

~~
问:
Hello,

Here's another expression taken from the film The Warriors. There is the following scene: The gang comes across a girl. In one moment, one of the guys approaches her and grabs her arms. Then she says: "You want to jump me?". According to the Urban Dictionary, the verb jump can refer to sexual intercourse, especially in northern UK. source

Would you agree with this (sometimes) unreliable source?

Thank you!

答:
As stated by sundreez, the character was talking about sex. (Damn good movie by the way)

"Jump" in a sexual context, as in "jump your bones"; means that the person wants you so bad that he/she feels like they're going to attack you. (I am not talking about violence, just a strong desire)

In a violent context, as in "he got jumped"; it means that the person was violently attacked. I have never heard it used to me ...


感谢您提供如此详细的回复. 已经拷贝保存, 慢慢研究.
有机会接触地道英语环境, 对学习英语有非常大的帮助.
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
禁言中
泡网分: 71.527
主题: 162
帖子: 71318
注册: 2014年10月
内容贡献勋章
木剑刺 发表于 2021-7-4 23:23
比单词量不足更让人抓狂的是每个词都认识, 但就是一点也不明白.
比如在电影 "魔羯星一号" 第1小时37分附近有一段对话,

借助网络词典, 第一句没什么问题, 第二句就属于每个词都很简单, 但是搁在一起就抓瞎的哪种:

i'll fix you some coffee
我给你弄点咖啡
then you can jump me
那你可以跳我
关于第二句,jump, Jump me, 下面是母语是英语的人的对话。意思是两人做那事。
Jump本意是跳。俗语里,有时指,俩人办那事急不可耐的意思。另一个意思,指袭击。比较形象的词语借用。

~~
问:
Hello,

Here's another expression taken from the film The Warriors. There is the following scene: The gang comes across a girl. In one moment, one of the guys approaches her and grabs her arms. Then she says: "You want to jump me?". According to the Urban Dictionary, the verb jump can refer to sexual intercourse, especially in northern UK. source

Would you agree with this (sometimes) unreliable source?

Thank you!

答:
As stated by sundreez, the character was talking about sex. (Damn good movie by the way)

"Jump" in a sexual context, as in "jump your bones"; means that the person wants you so bad that he/she feels like they're going to attack you. (I am not talking about violence, just a strong desire)

In a violent context, as in "he got jumped"; it means that the person was violently attacked. I have never heard it used to mean a one on one fight. It was always the case where it was two or more against one. (cowards) Street gangs have the term "getting jumped in". This means the person who wants to become a member of the gang has to fight against a selected number of gang members at the same time. The logic behind it is that in their world there is no such thing as a fair fight. You have to prove that if you and your friends got "jumped" by a rival gang, and were outnumbered, you wouldn't be a liability.
(1)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
禁言中
泡网分: 71.527
主题: 162
帖子: 71318
注册: 2014年10月
内容贡献勋章
木剑刺 发表于 2021-7-4 23:23
比单词量不足更让人抓狂的是每个词都认识, 但就是一点也不明白.
比如在电影 "魔羯星一号" 第1小时37分附近有一段对话,

借助网络词典, 第一句没什么问题, 第二句就属于每个词都很简单, 但是搁在一起就抓瞎的哪种:

i'll fix you some coffee
我给你弄点咖啡
then you can jump me
那你可以跳我
第一句,一种可能是表面意思,弄咖啡。另一种可能是隐语暗语,暗指du pin( 拼音)。你在电影场景上应该能看到,是喝了咖啡,还是用了那种东西。关于fix, 名词有时指过瘾,过把瘾,比如吸烟的人过下烟瘾。fix有“解决问题”的意思。下面是母语是英语的人的解释,关于fix.
~~~
问:
2) coffee fix: I don't have a liking for coffee at all but I guess it refers to those who drink coffee regularly and a fix is when coffee helps them to calm down/feel better? Is that like when you have to take a cigarette because you are addicted to it?
Do we say cigarette urge? cigarette fix?

答:
2 Fix is a term associated with drugs- you get a fix of an addictive drug. People talking about their coffee/caffeine fix, meaning the effect it has on them. When people try to stop smoking and want a cigarette, that's normally called a craving. A smoker could say they were going outside to get their nicotine/tobacco fix. Cigarette fix sounds a bit odd to me as I'd use fix with the substance/drug. In the UK, you'll hear people saying things like I'm dying/gasping for a cigarette.
(1)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 4.975
主题: 26
帖子: 3033
注册: 2014年9月
计划-放弃,好几次,接近不惑之年,最近觉得还是继续学英语。
我工作用不到英语,甚至工作相关知识也基本用不到。
但我觉得英语有俩好处,一是可以辅助我儿子以后学英语,二是可以扩大娱乐面,方便看英语的视频、媒体和书籍。
再一个英语属于持续性技能,要开始就别断,要开始就早点开始。
我的想法是先背四级词汇。
发布自 安卓客户端
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 12.921
主题: 22
帖子: 4341
注册: 2010年6月
ma_liang 发表于 2021-10-3 08:38
节日快乐!




登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 2.26
主题: 20
帖子: 1025
注册: 2011年6月
haihaidu 发表于 2020-12-31 09:17
我打了半年,前背后忘记,放弃了。楼主加油

再仔细研究一下遗忘曲线。继续加油!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 33.706
主题: 69
帖子: 5918
注册: 2002年7月
看到这个贴子,忽然想起自己也在坚持学,也算是一个爱好吧。主要练听力,别的没机会用。
加上后来学的乒乓球(坚持4年了)和手风琴(才1年多),这三项估计会伴随我的余生了。
锻炼身体,活动手指和大脑,保健康长寿为目的。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 16.07
主题: 72
帖子: 8108
注册: 2016年11月
节日快乐! 本帖最后由 ma_liang 于 2021-10-3 08:39 编辑
登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 23.567
主题: 147
帖子: 14793
注册: 2007年6月
luckdr 发表于 2021-7-5 10:08
楼主有追求,精神可嘉!

英语属于“音标文字体系”,发音没有像汉字一样固定的四声音调。同样的词语根据国家地域发音习惯的不同,不够稳定性。
因为属于“音标文字体系”,其词面字母比较不稳定且造成“派生”不断,造成使用该语种的人永远没玩没了的不断学习。
也正是因为“音标文字体系”存在不断“派生”的特征,所以这类语言文字的传承容易发生变异和※※断代,文化无法千年传承。
英语国家的公民其实很多都对自己的语言混淆不清,所以别说非英语国家的人。

汉字属于“表意文字体系”,音标和文字本身是分开的,具有固定的不随方言发音而改变文字本身的寓意。这种“表意”文字不管你如何按方言发音,但文字主体的寓意都是统一固定的,所以,中国具有几千年文化的传承※※。比如,唐宋时代遗留下来的诗词,不管曾经唐朝或宋朝语言发音如何,但今天的人们还是能从字面理解其意。

综上所述,个人观点:
英语是因为“音标”的特征,其词意与语境的不同,过分的多变性,所以学习英语会很吃力不讨好!
随着人工智能的发展,未来日常人工翻译会被弱化,AI同声翻译将变得更智能和更准确。

希望中国的科技等各种综合国力未来能成为世界第一,未来大家可以不需要到别的国家留学取经。
希望未来世界风水倒 ...


西葡法意这些新拉丁语族的拼音语言,发音更有规律,看到单词就可以读出来,我觉得比英语更好,无奈影响力远不如英语。
汉语的音和意分离,在古代可能有优势,但是现代社会一切都用电脑录入,目前看起来是没有优点了。
语言本来就是灵活多变的,英语在变化,汉语也在变化。李白苏轼要是穿越到现在,读文章也会有困难。就算是几十年前的人,穿越到现在,看到很多新词也搞不明白
学习外语感到痛苦,说明方法不对,或者没有兴趣。形成痛苦的原因不是外语本身,而是强制考外语
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 16.07
主题: 72
帖子: 8108
注册: 2016年11月
ma_liang 发表于 2018-9-18 09:13
目的:养成早睡早起的好习惯;经常用脑防止老年痴呆;好好学习天天向上!

听到窗外警报声,发现一晃开学习贴三年了。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 16.07
主题: 72
帖子: 8108
注册: 2016年11月
luckdr 发表于 2021-7-5 10:08
楼主有追求,精神可嘉!

英语属于“音标文字体系”,发音没有像汉字一样固定的四声音调。同样的词语根据国家地域发音习惯的不同,不够稳定性。
因为属于“音标文字体系”,其词面字母比较不稳定且造成“派生”不断,造成使用该语种的人永远没玩没了的不断学习。
也正是因为“音标文字体系”存在不断“派生”的特征,所以这类语言文字的传承容易发生变异和※※断代,文化无法千年传承。
英语国家的公民其实很多都对自己的语言混淆不清,所以别说非英语国家的人。

汉字属于“表意文字体系”,音标和文字本身是分开的,具有固定的不随方言发音而改变文字本身的寓意。这种“表意”文字不管你如何按方言发音,但文字主体的寓意都是统一固定的,所以,中国具有几千年文化的传承※※。比如,唐宋时代遗留下来的诗词,不管曾经唐朝或宋朝语言发音如何,但今天的人们还是能从字面理解其意。

综上所述,个人观点:
英语是因为“音标”的特征,其词意与语境的不同,过分的多变性,所以学习英语会很吃力不讨好!
随着人工智能的发展,未来日常人工翻译会被弱化,AI同声翻译将变得更智能和更准确。

希望中国的科技等各种综合国力未来能成为世界第一,未来大家可以不需要到别的国家留学取经。
希望未来世界风水倒 ...

感谢分享!认同luckdr 兄的看法
(1)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 14.089
主题: 19
帖子: 2468
注册: 2008年2月
peysa 发表于 2021-7-5 10:37
这玩意应该不难,看这个截图第一时间想到的就是这意思。

但是有这种释义更能确定

www·dictionary·com

多谢分享。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 12.921
主题: 22
帖子: 4341
注册: 2010年6月
木剑刺 发表于 2021-7-5 10:30
太厉害了, 应该就是这个了。

请问这是什么词典啊?
别说单词本上那可怜的几行不可能找到, 就是常见的词典也找不到这个解释啊。
这玩意应该不难,看这个截图第一时间想到的就是这意思。

但是有这种释义更能确定

www_dictionary_com
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 14.089
主题: 19
帖子: 2468
注册: 2008年2月
peysa 发表于 2021-7-5 09:19
这种越简单的词,释义越复杂,硬翻肯定是不行的。得看语境
Slang: Vulgar. to engage in an act of sexual intercourse with.

太厉害了, 应该就是这个了。

请问这是什么词典啊?
别说单词本上那可怜的几行不可能找到, 就是常见的词典也找不到这个解释啊。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 4.96
主题: 8
帖子: 322
注册: 2021年1月
楼主有追求,精神可嘉!

英语属于“音标文字体系”,发音没有像汉字一样固定的四声音调。同样的词语根据国家地域发音习惯的不同,不够稳定性。
因为属于“音标文字体系”,其词面字母比较不稳定且造成“派生”不断,造成使用该语种的人永远没玩没了的不断学习。
也正是因为“音标文字体系”存在不断“派生”的特征,所以这类语言文字的传承容易发生变异和※※断代,文化无法千年传承。
英语国家的公民其实很多都对自己的语言混淆不清,所以别说非英语国家的人。

汉字属于“表意文字体系”,音标和文字本身是分开的,具有固定的不随方言发音而改变文字本身的寓意。这种“表意”文字不管你如何按方言发音,但文字主体的寓意都是统一固定的,所以,中国具有几千年文化的传承※※。比如,唐宋时代遗留下来的诗词,不管曾经唐朝或宋朝语言发音如何,但今天的人们还是能从字面理解其意。

综上所述,个人观点:
英语是因为“音标”的特征,其词意与语境的不同,过分的多变性,所以学习英语会很吃力不讨好!
随着人工智能的发展,未来日常人工翻译会被弱化,AI同声翻译将变得更智能和更准确。

希望中国的科技等各种综合国力未来能成为世界第一,未来大家可以不需要到别的国家留学取经。
希望未来世界风水倒转,全世界人都把汉语当作必修课,正如我们国人痛苦的学习外国语言一样的热烈场景!

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 12.921
主题: 22
帖子: 4341
注册: 2010年6月
木剑刺 发表于 2021-7-4 23:23
then you can jump me


这种越简单的词,释义越复杂,硬翻肯定是不行的。得看语境

verb (used without object)
to spring clear of the ground or other support by a sudden muscular effort;leap: to jump into the air; to jump out a window.
to rise suddenly or quickly: He jumped from his seat when she entered.
to move or jerk suddenly, as from surprise or shock: He jumped when the firecracker exploded.
to obey quickly and energetically; hustle: The waiter was told to jump when the captain signaled.
Informal. to be full of activity; bustle: The whole town is jumping with excitement.
to start a campaign, program, military attack, etc.; launch an activity, especially of major proportions (usually followed by off): The march jumped off early in the morning.
Checkers. to move from one side of an opponent's piece to a vacant square on the opposite side, thus capturing the opponent's piece.
to rise suddenly in amount, price, etc.: Costs jumped again this quarter.
to pass abruptly, ignoring intervening steps or deliberation: to jump to a conclusion.
to change abruptly: The traffic light jumped from green to red.
to move or change suddenly, haphazardly, aimlessly, or after a short period: He jumped from job to job.
to pass or go aimlessly: He jumped from one thing to another without being able to concentrate on anything.
to omit letters, numbers, etc.; skip: This typewriter jumps and needs repairing.
to parachute from an airplane.
to take eagerly; seize (often followed by at): He jumped at the offer of a free trip.
to enter into something with vigor (usually followed by in or into): She jumped into the discussion right away.
to advance rapidly from one level to another, especially in rank; pass through or skip intermediate stages in a forward or upward progression: He jumped from clerk to general manager in a year.
Movies. (of a shot or frame) to fail to line up properly with the preceding or following frames because of a mechanical fault in the camera or projector.
Bridge. to make a jump bid: She jumped from three clubs to four spades.
Journalism. (of newspaper copy) to continue on a subsequent page, following intervening copy (opposed to turn).
verb (used with object)
to leap or spring over: to jump a narrow stream.
to cause to leap: She jumped the horse over the fence.
to skip or pass over; bypass: to jump the third grade in school.
to elevate or advance, especially in rank, by causing to skip or pass rapidly through intermediate stages: The boss jumped his son from mail clerk to plant manager.
to move past or start before (a signal); anticipate: One car jumped the red light and collided with a truck.
to increase sharply: The store jumped its prices.
Checkers. to capture (an opponent's piece) by leaping over.
to attack or pounce upon without warning, as from ambush: The thugs jumped him in a dark alley.
Bridge. to raise (the bid) by more than necessary to reach the next bidding level, especially as a signal to one's partner.
Informal.

    to abscond from; leave: The robbers jumped town.
    to flee or escape from.

to seize or occupy illegally or forcibly (a mining claim or the like), as on the ground of some flaw in the holder's title.
(of trains, trolleys, etc.) to spring off or leave (the track).
to get on board (a train, bus, etc.) quickly or with little planning or preparation for the trip: He jumped a plane for Chicago.
Journalism. to continue (a story) from one page to another over intervening copy.
Metalworking. to thicken (a bar or the like) by striking the end; upset (often followed by up).
Slang: Vulgar. to engage in an act of sexual intercourse with.
to connect (a dead battery) to a live battery by attaching booster cables between the respective terminals.
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 14.089
主题: 19
帖子: 2468
注册: 2008年2月
比单词量不足更让人抓狂的是每个词都认识, 但就是一点也不明白.
比如在电影 "魔羯星一号" 第1小时37分附近有一段对话,
登录后可直接显示原图

借助网络词典, 第一句没什么问题, 第二句就属于每个词都很简单, 但是搁在一起就抓瞎的哪种:

i'll fix you some coffee
我给你弄点咖啡
then you can jump me
那你可以跳我
本帖最后由 木剑刺 于 2021-7-4 23:36 编辑
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 12.921
主题: 22
帖子: 4341
注册: 2010年6月
ma_liang 发表于 2021-7-4 18:17




登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 16.07
主题: 72
帖子: 8108
注册: 2016年11月
登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 12.921
主题: 22
帖子: 4341
注册: 2010年6月
MAY
登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 12.921
主题: 22
帖子: 4341
注册: 2010年6月
月卡
登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 7.23
主题: 18
帖子: 15329
注册: 2010年10月
zhaoleslie 发表于 2021-4-22 13:30
是啊。

词源就是词汇学的一部分。


词源很有意思,一些简单词其实也挺有说道。比如old:ol是词根,意识是生长,d就是完成时,合起来就是已经完成生长了,就是老了的意思。是不是很好玩
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
陈年泡菜
泡网分: 50.392
主题: 11
帖子: 16332
注册: 2004年8月
吴二山 发表于 2021-4-22 13:08
有个词源字典APP,对掌握词源有帮助


是啊。

词源就是词汇学的一部分。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 7.23
主题: 18
帖子: 15329
注册: 2010年10月
zhaoleslie 发表于 2020-11-4 10:01
背单词是有技巧的。

硬来,既枯燥,又容易忘记。

要从单词的本源出发,从词根,词缀出发,学起来。

就比较有趣一些。

也容易触类旁通,以一当十。

当然,非英语专业的人,一般是不会学词汇学的。

所以,背单词效率都相对较低。


有个词源字典APP,对掌握词源有帮助
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 16.07
主题: 72
帖子: 8108
注册: 2016年11月
登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 12.921
主题: 22
帖子: 4341
注册: 2010年6月
PMIC

SUN Protection UPF 40+ -50+
XXX  garments are tested for UPF (ultraviolet protection factor) in accordance with AS/NZS4399:1996. The level of protection varies depending on the fabric and colour of the garment. 15+ good protection, 30+ / 35+ very good protection, 40+ / 50+ excellent protection.

100% Cotton
xxx has an extensive 100% cotton range for a natural feeling garment with anti-static and electrical protection features

Flame Retardant Patron Saint®
XXX Patron Saint® flame retardant range complies with Class EN ISO11612. Also EEC Standards, EN470-1, EN531.

Loxy 9801 FR R.Tape
xxx use the premium LOXY Sto-nor 9801 Flame Resistant(FR) Reflective Tape through our Flame Resistant Range, LOXY Sto-nor 9801 FR tape ---Industrial washes 50 cycles @60°C, complies with ISO14116/FR, NFPA2112 /FR;  EN 1149-3/Anti-Static,  AS/NZS1906.4/Hi-Vis.

Hi-Vis D/N Fabric & DesignNew AS/NZS 4602.1:2011
XXX Hi-Vis garments are manufactured to comply with New Hi Vis standard Class F AS/NZS1906.4:2010, Class D/N, AS/NZS 4602.1:2011 to meet the requirements of Hi-Vis safety standards HiVis Fabric & Design of garments, for day and night use
本帖最后由 peysa 于 2021-4-12 10:18 编辑
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 12.921
主题: 22
帖子: 4341
注册: 2010年6月
checkpoints


登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
版主
泡网分: 371.779
主题: 530
帖子: 118094
注册: 2001年3月
内容贡献勋章 优质内容勋章
年内主力装备
★ NIKON D810
ma_liang 发表于 2021-3-24 10:59
k版好,谢谢关心!俺很久没摸相机了。平日里还是学学英语打发时间,充实一下。

嗯,学英语也是一种乐趣
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 16.07
主题: 72
帖子: 8108
注册: 2016年11月
kemmi 发表于 2021-3-23 00:52
Ma兄好久不见了。

k版好,谢谢关心!俺很久没摸相机了。平日里还是学学英语打发时间,充实一下。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
版主
泡网分: 371.779
主题: 530
帖子: 118094
注册: 2001年3月
内容贡献勋章 优质内容勋章
年内主力装备
★ NIKON D810
ma_liang 发表于 2021-2-5 10:35
求翻译
It is fellow preseason MVP picks Stephen Curry and Damian Lillard who stand in the way of a repeat sixth seed or a spot in a play-in tournament, and that is concerning.

Ma兄好久不见了。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
回复主题: 五十开始学英语,每天早起来打卡
功能受限
游客无回复权限,请登录后再试