主题:听来听去还是磁带耐听 [主题管理员:炽天之翼]
正序浏览
主题图片汇总
主题内检索
浏览:29162 回帖:864
游客没有回帖权限
陈年泡菜
泡网分: 91.543
主题: 15
帖子: 54275
注册: 2002年2月
内容贡献勋章
dying 发表于 2019-07-08 09:00
md声底好薄
原厂md会不会好点?
原厂md盘其实差不多,声音好坏应该取决于播放机,顶级台式应该没什么太大问题。
本帖由 G8342 客户端发布
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 2.191
主题: 21
帖子: 1406
注册: 2013年2月
近年喜欢玩镃带,在Qobuz转录Hi-Res, 不亦乐乎。
本帖由IOS客户端发布
登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 29.916
主题: 72
帖子: 1685
注册: 2004年4月
其实还是要听开盘机
登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 29.916
主题: 72
帖子: 1685
注册: 2004年4月
自己制造的胆录音机,Hi不Hi
登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 3.452
主题: 10
帖子: 3467
注册: 2005年6月
弥赛亚,创世纪,以利亚
本帖由 色影无忌论坛小程序 发布
登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 34.222
主题: 49
帖子: 8070
注册: 2005年12月
炽天之翼 发表于 2019-06-18 10:33
看过不少类似帖子和论坛,感觉实际上所谓的音乐爱好者很多都沉浸在重器材轻音乐的误区里,过分追求载体却忽略音乐本身,花大价钱搞音响设备为了所谓的...


说的很在理
本帖由安卓客户端发布
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 34.222
主题: 49
帖子: 8070
注册: 2005年12月
一粒色 发表于 2019-06-15 23:57
磁带虽好,但解释力差点,我倒觉得MD最好,比磁带解释力好,又比CD柔和,听起来不刺耳,刚好在磁带和CD之间,兼容了两者的长处。...


md声底好薄
原厂md会不会好点?
本帖由安卓客户端发布
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
陈年泡菜
泡网分: 44.874
主题: 18
帖子: 4285
注册: 2002年11月
tlfx 发表于 2019-6-12 21:28
之前玩过一段时间的断舍离,把我爸爸收集的上百盘磁带和薄膜唱片全给扔了。


成何体统?
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 3.452
主题: 10
帖子: 3467
注册: 2005年6月
看过不少类似帖子和论坛,感觉实际上所谓的音乐爱好者很多都沉浸在重器材轻音乐的误区里,过分追求载体却忽略音乐本身,花大价钱搞音响设备为了所谓的油润通透松香味,听一块玻璃掉地上摔成几块分布在哪里,花大功夫去对比各种媒介方式的细微差异却没有把心思放在它们所承载的音乐上。如同好多热火朝天的讨论摄影器材的帖子一般,买个nb的新镜头拍报纸拍墙砖拍解析图说的头头是道,拍出的照片惨不忍睹......(只说现象,不是全部)
其实自己也曾经陷在一味追求器材的误区里,听四季就想着分辨四把斯特拉迪瓦里的区别,听1812就为了最后那几声加农炮的轰响......近年因病造成耳朵出了点问题,特别是高频有损,反倒因祸得福不再去想什么hifi,能静下心来好好地欣赏音乐本身了,大概就像是被段誉吸光了功力的鸠摩智
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0.932
主题: 41
帖子: 871
注册: 2012年6月
开山鼻祖 发表于 2017-2-25 14:25
豆瓣有相同看法的。

https://m_douban_com/group/topic/8572030/


概念都搞不清 还长篇大论,没听过好的系统不要胡说!模拟的失真率是远远大于数字的
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0.022
主题: 0
帖子: 21
注册: 2010年4月
磁带虽好,但解释力差点,我倒觉得MD最好,比磁带解释力好,又比CD柔和,听起来不刺耳,刚好在磁带和CD之间,兼容了两者的长处。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 1.616
主题: 107
帖子: 1740
注册: 2014年3月
之前玩过一段时间的断舍离,把我爸爸收集的上百盘磁带和薄膜唱片全给扔了。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 53.681
主题: 114
帖子: 53461
注册: 2014年10月
年内主力装备
★ Canon EOS 5D Mark III
★ NIKON D810
刚刚拍的日立旧磁带....

登录后可直接显示原图
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 53.681
主题: 114
帖子: 53461
注册: 2014年10月
年内主力装备
★ Canon EOS 5D Mark III
★ NIKON D810
nakamichifuns 发表于 2019-6-6 18:31
1000zxl 非限量版也有的。

我看过的中道的绝大部分机子这个功能都废掉了,实际中使用效果并不好,还没有手动更让人信赖。


说的也对
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 34.222
主题: 49
帖子: 8070
注册: 2005年12月
technician 发表于 2019-06-12 09:26
退烧,其实数码达到DSD级别就跟开盘模拟差不多感觉了,说明两者区别的实质就是采样率,其他都差不多的,回放的最后一级总归还是模拟电路,数码还克...


dsd跟黑胶还是不一样,同价位黑胶好听
本帖由安卓客户端编辑于:2019-06-12 11:30:49
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 5.41
主题: 173
帖子: 5308
注册: 2016年8月
退烧,其实数码达到DSD级别就跟开盘模拟差不多感觉了,说明两者区别的实质就是采样率,其他都差不多的,回放的最后一级总归还是模拟电路,数码还克服了普通磁带的抖晃和信噪比问题。一旦听过DSD,就很难再回头了,24/96勉强可以作为下限。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 20.728
主题: 3
帖子: 85
注册: 2005年2月
不要怕,用螺丝刀调整,知道耳朵满意了就好,不要纠结太多。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 5.707
主题: 3
帖子: 858
注册: 2007年2月
Bohnenkaffee 发表于 2017-2-25 17:40
磁带机最要命的是抖晃。
说到点子上了。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 55.212
主题: 577
帖子: 29353
注册: 2003年6月
内容贡献勋章
年内主力装备
COOLPIX S9500
★ 2209129SC
SM-C101
★ ILCE-5000
本贴主题管理员: 炽天之翼。

炽天兄弟大胆上吧,我会长来。。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 55.212
主题: 577
帖子: 29353
注册: 2003年6月
内容贡献勋章
年内主力装备
COOLPIX S9500
★ 2209129SC
SM-C101
★ ILCE-5000
另有别人录的发QQ音乐了。和我一盘带,中唱广州出版。链接里有说明,更多里面说了录音配置

https://y.qq.com/n/yqq/album/0019BdAW070IMY.html 本帖最后由 开山鼻祖 于 2019-6-7 00:51 编辑
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 4.677
主题: 1
帖子: 2547
注册: 2010年8月
dying 发表于 2019-6-5 12:40
放弃可惜了,还可以玩玩
不过要自己录,让别人录一点意思都没有


我经常录调频节目,特别是节日或者敏感时期的调频--------
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 4.677
主题: 1
帖子: 2547
注册: 2010年8月
十七年宾德 发表于 2019-6-5 14:12
比如说,中道的 1000ZXL 限量版。


1000zxl 非限量版也有的。

我看过的中道的绝大部分机子这个功能都废掉了,实际中使用效果并不好,还没有手动更让人信赖。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 4.677
主题: 1
帖子: 2547
注册: 2010年8月
炽天之翼 发表于 2019-6-6 14:56
整理了一份创世纪的歌词,汇总网上几个版本的翻译,做了小量修改
--------------------------------------------------------------------------------------------
Die Schoepfung
创世纪

RAPHAEL~天使拉斐尔
URIEL~天使乌列尔
GABRIEL~天使加百列
ADAM~亚当
EVA~夏娃

第一部分
1.Einleitung (Die Vorstellung des Chaos)
引言:对混沌的表象

2.Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde
RAPHAEL:Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde; und die Erde war ohne Form und leer; und Finsternis war auf der Fl?che der Tiefe.
拉斐尔:太初时,上帝创造了天与地。大地空虚混沌,渊面黑暗。
CHOR:Und der Geist Gottes schwebte auf der Fl?che der Wasser. und Gott sprach: Es werde Licht, und es ward Licht.
合唱:上帝的灵御水而行。上帝说:要有光,就有了光。


情怀
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 4.677
主题: 1
帖子: 2547
注册: 2010年8月
十七年宾德 发表于 2019-6-6 07:45
开盘带的体积更大。


是的,在北上广深苏杭等市区里玩开盘的都是土豪,还有就是原来就是业界中人。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 4.677
主题: 1
帖子: 2547
注册: 2010年8月
hf老虎鱼 发表于 2019-6-5 16:09
TEAC Z6000也有吧


您这是逗着玩呢
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 3.452
主题: 10
帖子: 3467
注册: 2005年6月
整理了一份创世纪的歌词,汇总网上几个版本的翻译,做了小量修改
--------------------------------------------------------------------------------------------
Die Schoepfung
创世纪

RAPHAEL~天使拉斐尔
URIEL~天使乌列尔
GABRIEL~天使加百列
ADAM~亚当
EVA~夏娃

第一部分
1.Einleitung (Die Vorstellung des Chaos)
引言:对混沌的表象

2.Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde
RAPHAEL:Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde; und die Erde war ohne Form und leer; und Finsternis war auf der Fl?che der Tiefe.
拉斐尔:太初时,上帝创造了天与地。大地空虚混沌,渊面黑暗。
CHOR:Und der Geist Gottes schwebte auf der Fl?che der Wasser. und Gott sprach: Es werde Licht, und es ward Licht.
合唱:上帝的灵御水而行。上帝说:要有光,就有了光。
URIEL:Und Gott sah das Licht, da? es gut war; und Gott schied das Licht von der Finsternis.
乌列尔:上帝爱光,就把光从黑暗中分开。

3.Nun schwanden vor dem heiligen Strahle
URIEL:Nun schwanden vor dem heiligen Strahle des schwarzen Dunkels gr?uliche Schatten; der erste Tag entstand. Verwirrung weicht, und Ordnung keimt empor. Erstarrt entflieht der H?llengeister Schar in des Abgrunds Tiefen hinab zur ewigen Nacht.
乌列尔:暗夜弥散于圣光之下,白昼始临,混沌初开,上帝的意旨所行之处,地狱恶魔恐惧逃遁,沉沦至无尽深渊。
CHOR:Verzweiflung, Wut und Schrecken begleiten ihren Sturz. Und eine neue Welt entspringt auf Gottes Wort.
合唱:惊怒忧怖已随诸魔坠落,崭新创造的世界遵上帝之意诞生。

4.Und Gott machte das Firmament
RAPHAEL:Und Gott machte das Firmament, und teilte die Wasser, die unter dem Firmament waren, von den Gew?ssern, die ober dem Firmament waren; und es ward so. Da tobten brausend heftige Stürme. Wie Spreu vor dem Winde, so flogen die Wolken; die Luft durchschnitten feurige Blitze; und schrecklich rollten die Donner umher. Der Flut entstieg auf sein Gehei? der allerquickende Regen, der allverheerende Schauer, der leichte, flockige Schnee.
拉斐尔:上帝制造了天空、水在天空之下汇聚。狂风中乌云翻滚,闪电划破长空、惊雷在天际轰鸣,洪水奔涌,雪雹纷落。

5.Mit staunen sieht das Wunderwerk
GABRIEL:Mit Staunen sieht das Wunderwerk der Himmelsbürger frohe Schar, und laut ert?nt aus ihren Kehlen des Sch?pfers Lob, das Lob des zweiten Tags.
加百列:天上众生带着惊奇欢愉看着这些成就,高声赞美第二天的创造。
CHOR:Und laut ert?nt aus ihren Kehlen des Sch?pfers Lob, das Lob des zweiten Tags.
合唱:天上的臣民发出响亮声音,造物主的赞美,第二天的赞美。

6.Und Gott sprach:Es sammle sich das Wasser
RAPHAEL:Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser unter dem Himmel zusammen an einem Platz, und es erscheine das trockne Land; und es ward so. Und Gott nannte das trockne Land: Erde, und die Sammlung der Wasser nannte er Meer, und Gott sah, da? es gut war.
拉斐尔:上帝说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来。”。上帝称旱地为地,称水的聚处为海。

7.Rollend in schaeumenden Wellen
RAPHAEL:Rollend in sch?umenden Wellen bewegt sich ungestüm das Meer. Hügel und Felsen erscheinen, der Berge Gipfel steigt empor. Die Fl?che, weit gedehnt, durchl?uft der breite Strom in mancher Krümme. Leise rauschend gleitet fort im stillen Tal der helle Bach.
拉斐尔:暴风雨的海上,波浪挟裹着泡沫卷卷翻滚。地上山峰层峦迭嶂,直上云霄。蜿蜒的河流在平原上奔流不息,涓涓小溪延着宁静的山谷远行。

8.Und Gott sprach:Es bringe die Erde Gras hervor
Gabriel:Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor, Kr?uter, die Samen geben, und Obstb?ume, die Früchte bringen ihrer Art gem??, die ihren Samen in sich selbst haben auf der Erde; und es ward so.
加百列:上帝说:地要长出青草,给植物以种,给树木以果,各从其类,果实孕育着种核。此事完备。

9.Nun beut die Flur das frische Grün
Gabriel:Nun beut die Flur das frische Grün dem Auge zur Erg?tzung dar, den anmutsvollen Blick erh?ht der Blumen sanfter Schmuck. Hier duften Kr?uter Balsam aus; hier spro?t den Wunden Heil. Die Zweige krümmt der goldnen Früchte Last; hier w?lbt der Hain zum kühlen Schirme sich; den steilen Berg bekr?nt ein dichter Wald.
加百列:高山壮阔起伏、森林生机旺盛,田野芳草如茵,赏心悦目。花朵甜蜜鲜艳,迷人的景色光彩无限。这里蔬果散发着芳香,金色果实挂满枝头,成荫的园林枝繁叶茂,茂密森林覆盖陡峭的山峰。

10.Und die himmlischen Heerscharen verkündigten
URIEL:Und die himmlischen Heerscharen verkündigten den dritten Tag, Gott preisend und sprechend:
乌列尔:天上众生传颂着第三天的创造,上帝赞美道:

11.Stimmt an die Saiten
Chor:Stimmt an die Saiten, ergreift die Leier, la?t euren Lobgesang erschallen! Frohlocket dem Herrn, dem m?chtigen Gott! Denn er hat Himmel und Erde bekleidet in herrlicher Pracht.
合唱:伴着弦音,弹起竖琴,让赞美飞扬。大能的创造主使人欢畅,因他装扮天国与大地壮丽辉煌。

12.Und Gott sprach:Es sei'n Lichter an der Feste des Himmels
URIEL:Und Gott sprach: Es sei’n Lichter an der Feste des Himmels, um den Tag von der Nacht zu scheiden, und Licht auf der Erde zu geben, und es sei’n diese für Zeichen und für Zeiten, und für Tage und für Jahre. Er machte die Sterne gleichfalls.
乌列尔:上帝说:“天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令、日期、年岁,并要发光在天空,普照于地上。”诸事完备。于是上帝造了两个大光,大的管昼,小的管夜,又造众星璀璨。

13.In vollem Glanze steiget jetzt
URIEL:In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne strahlend auf; ein wonnevoller Br?utigam, ein Riese, stolz und froh, zu rennen seine Bahn. Mit leisem Gang und sanftem Schimmer schleicht der Mond die stille Nacht hindurch. Den ausgedehnten Himmelsraum ziert ohne Zahl der hellen Sterne Gold, und die S?hne Gottes verkündigten den vierten Tag mit himmlischem Gesang, seine Macht ausrufend also:
乌列尔:旭日高升,光耀苍穹。这个快乐的伴侣,步伐兴奋、自豪、轻松。银月走进寂静的夜空,步态轻盈、光亮温柔。繁星闪烁穹窿。上帝的子民在第四天欢欣喜悦,共同赞颂上帝的伟大。

14.Die Himmel erzaehlen die Ehre Gottes
CHOR:Die Himmel erz?hlen die Ehre Gottes. Und seiner H?nde Werk zeigt an das Firmament.
合唱:诸天述说上帝的荣耀;穹苍传扬他的威能。
GABRIEL, URIEL, RAPHAEL:Dem kommenden Tage sagt es der Tag, die Nacht, die verschwand, der folgenden Nacht.
加百列、乌列尔、拉斐尔:他的大能日以继夜,周而复始地展现。
CHOR:Die Himmel erz?hlen die Ehre Gottes. Und seiner H?nde Werk zeigt an das Firmament.
合唱:诸天述说上帝的荣耀;穹苍传扬他的威能。
GABRIEL, URIEL, RAPHAEL:In alle Welt ergeht das Wort, jedem Ohre klingend, keiner Zunge fremd.
加百列、乌列尔、拉斐尔:他的旨令世间回响,通行无阻,准确无误。
CHOR:Die Himmel erz?hlen die Ehre Gottes. Und seiner H?nde Werk zeigt an das Firmament.
合唱:诸天述说上帝的荣耀;穹苍传扬他的威能。

第二部分
15.Und Gott sprach_ Es bringe das Wasser in der Fülle hervor
Gabriel:Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fülle hervor webende Gesch?pfe, die Leben haben, und V?gel, die über der Erde fliegen m?gen in dem offenen Firmamente des Himmels.
加百列:上帝说:“水要多多滋养生灵;天地间要有雀鸟飞行。”

16.Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz
Gabriel:Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz und teilet die Luft im schnellesten Fluge zur Sonne hin. Den Morgen grü?t der Lerche frohes Lied; und Liebe girrt das zarte Taubenpaar. Aus jedem Busch und Hain erschallt der Nachtigallen sü?e Kehle. Noch drückte Gram nicht ihre Brust, noch war zur Klage nicht gestimmt ihr reizender Gesang.
加百列:雄鹰振动强健的羽翼在天空飞翔,云雀在清晨歌唱,鸽子比翼双飞,夜莺美妙的歌声在丛林中回响。它们永无烦恼,歌声里永无忧伤。

17.Und Gott schuf grosse Walfische
RAPHAEL:Und Gott schuf gro?e Walfische, und ein jedes lebende Gesch?pf, das sich beweget. Und Gott segnete sie, sprechend: Seid fruchtbar alle, mehret euch! Bewohner der Luft, vermehret euch und singt aufjedem Aste! Mehret euch, ihr Flutenbewohner und füllet jede Tiefe! Seid fruchtbar, wachset, mehret euch! Erfreuet euch in eurem Gott!
拉斐尔:上帝就造出巨鱼和水中所滋生各样有生命的动物。上帝就赐福给这一切,说:要生生不息充满水际;雀鸟也要多多繁衍于陆地。生长吧!繁殖吧!在上帝的创造里欢乐吧!

18.Und die engel rührten ihr' unsterblichen Harfen
RAPHAEL:Und die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen, und sangen die Wunder des fünften Tag's.
拉斐尔:天使们拨动不朽的金琴,歌颂上帝第五天的创造。

19.In holder Anmut stehn
GABRIEL:In holder Anmut stehn, mit jungem Grün geschmückt, die wogigten Hügel da. Aus ihren Adern quillt, in flie?endem Kristall, der kühlende Bach hervor.
加百列:山岗迤逦,而今铺满新绿。岩壁晶莹,涌出凛洌的泉水。
URIEL:In frohen Kreisen schwebt, sich wiegend in der Luft, der munteren V?gel Schar. Den bunten Federglanz erh?ht im Wechselflug das goldene Sonnenlicht.
乌列尔:群鸟在空中嬉戏盘旋,美丽的羽毛在金色的阳光下五彩斑斓。
RAPHAEL:Das helle Na? durchblitzt der Fisch und windet sich in stetem Gewühl umher. Vom tiefsten Meeresgrund w?lzet sich Leviathan auf sch?umender Well' empor.
拉斐尔:不计其数的鱼群在水面上闪烁,深海的巨兽翻起兴风作浪的波涛。
GABRIEL, URIEL, RAPHAEL:Wie viel sind deiner Werk', o Gott! Wer fasset ihre Zahl? Wer? o Gott!
加百列、乌列尔、拉斐尔:哦上帝,你的创造何其丰富!谁能数算它们的数目?谁能?哦上帝!
CHOR:Der Herr ist gro? in seiner Macht, und ewig bleibt sein Ruhm.
合唱:主的权能极重无比,他的荣耀永世长存。

20.Und Gott sprach_ Es bringe die Erde hervor lebende Geschoepfe
RAPHAEL:Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebende Gesch?pfe nach ihrer Art; Vieh und kriechendes Gewürm und Tiere der Erde nach ihren Gattungen.
拉斐尔:上帝说:“地生万灵,各从其类;百畜千虫,各随其众。”

21.Gleich oeffnet sich der Erde Schoss
RAPHAEL:Gleich ?ffnet sich der Erde Scho? und sie gebiert auf Gottes Wort Gesch?pfe jeder Art, in vollem Wuchs und ohne Zahl. Vor Freude brüllend steht der L?we da. Hier schie?t der gelenkige Tiger empor. Das zack' ge Haupt erhebt der schnelle Hirsch. Mit fliegender M?hne springt und wieh’rt voll Mut und Kraft das edle Ro?. Auf grünen Matten weidet schon das Rind, in Herden abgeteilt. Die Triften deckt, als wie ges?t, das wollenreiche, sanfte Schaf. Wie Staub verbreitet sich in Schwarm und Wirbel das Heer der Insekten. In langen Zügen kriecht am Boden das Gewürm.
拉斐尔:大地服从上帝的命令,敞开了它生命的源泉。无数的动物结队而出。狮子在那边愉快的吼叫,老虎在这边敏捷的跳跃。伶俐的雄鹿昂起分叉的角,马儿长嘶卷起如火的鬃毛。牲畜在草地上安详地吃草,温顺的羊群遍布如云,大队的昆虫多如沙尘,爬虫蜿蜒曲折地前行。

22.Nun scheint in vollem Glanze der Himmel
RAPHAEL:Nun scheint in vollem Glanze der Himmel, nun prangt in ihrem Schmucke die Erde. Die Luft erfüllt das leichte Gefieder, die Wasser schwellt der Fische Gewimmel. Den Boden drückt der Tiere Last. Doch war noch alles nicht vollbracht: Dem Ganzen fehlte das Gesch?pf, das Gottes Werke dankbar seh'n, des Herren Güte preisen soll.
拉斐尔:如今天国充满荣耀光芒,大地彩饰愈发辉煌。天空万千禽鸟飞翔,水族充满广阔海洋,大地承载着各样动物。然而工作还没有结束,还缺少一样生灵:他渴望感谢上帝的大能,口唱心和地赞美他的慈爱。

23.Und Gott schuf den Menschen
URIEL:Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde. Nach dem Ebenbilde Gottes schuf er ihn. Mann und Weib erschuf er sie. Den Atem des Lebens hauchte er in sein Angesicht, und der Mensch wurde zur lebendigen Seele.
乌列尔:上帝就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女,将生气吹入他鼻中,他就成了有灵的人。

24.Mit würd' und Hoheit angetan
URIEL:Mit Würd' und Hoheit angetan, mit Sch?nheit St?rk' und Mut begabt, gen Himmel aufgerichtet, steht der Mensch, ein Mann und K?nig der Natur. Die breit gew?lbt' erhabne Stirn, verkünd’t der Weisheit tiefen Sinn, und aus dem hellen Blicke strahlt der Geist, des Sch?pfers Hauch und Ebenbild. An seinen Busen schmieget sich, für ihn, aus ihm geformt, die Gattin, hold und anmutsvoll. In froher Unschuld l?chelt sie, des Frühlings reizend Bild, ihm Liebe, Glück und Wonne zu.
乌列尔:带着高贵的气质,身披荣光,以美丽、勇敢、强壮为装饰,他站立起来,成为一个男人~凡尘的主宰。他智慧充足,明亮的眼睛透射出灵魂,依照着创造主的形象。由他而出的美丽配偶依偎在他的胸前,她温柔的微笑散发着春天般的纯洁气息,分享他的爱、快乐与福佑。

25.Und Gott sah jedes Ding
RAPHAEL:Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte; und es war sehr gut.
Und der himmlische Chor feierte das Ende des sechsten Tages mit lautem Gesang.
拉斐尔:上帝看着一切所造的都甚好。天使高声合唱,称颂第六天的终了。

26.Vollendet ist das grosse Werk
Chor:Vollendet ist das gro?e Werk der Sch?pfer sieht's und freuet sich. Auch unsre Freud' erschalle laut! Des Herren Lob sei unser Lied!
合唱:而今伟业已然成就,创造主心满意足。让我们的喜悦高声回响,让我们的歌声成为赞美!
GABRIEL, URIEL:Zu dir, o Herr, blickt alles auf, um Speise fleht dich alles an. Du ?ffnest deine Hand, ges?ttigt werden sie.
加百列、乌列尔:主啊,世间万物在等待仰望,祈求你的哺育。你张开圣手,他们都得满足。
RAPHAEL:Du wendest ab dein Angesicht: da bebet alles und erstarrt. Du nimmst den Odem weg: in Staub zerfallen sie.
拉斐尔:主若一旦转过脸去,所有万物必将惶恐惊惧。你若取走他们的气息,众生变为尘土消失殆尽。
GABRIEL, URIEL, RAPHAEL:Den Odem hauchst du wieder aus und neues Leben spro?t hervor.Verjüngt ist die Gestalt der Erd'an Reiz und Kraft.
加百列、乌列尔、拉斐尔:你赐给他们气息,他们就恢复生命的活力,大地复兴展现新的力量与欣喜。
Chor:Vollendet ist das gro?e Werk, des Herren Lob sei unser Lied! Alles lobe seinen Namen, denn er allein ist hoch erhaben, alleluja, alleluja.
合唱:而今伟业已然成就,让我们的歌声成为赞美。荣耀归于他独一的至尊之名!哈利路亚!


第三部分
27.Aus Rosenwolken bricht
URIEL:Aus Rosenwolken bricht, geweckt durch sü?en Klang, der Morgen jung und sch?n. Vom himmlischen Gew?lbe str?mt reine Harmonie zur Erde hinab. Seht das beglückte Paar wie Hand in Hand es geht! Aus ihren Blicken strahlt des hei?en Danks Gefühl. Bald singt in lautem Ton ihr Mund des Sch?pfers Lob. La?t unsre Stimme dann sich mengen in ihr Lied!
乌列尔:蔷薇色的彩云在天边摇曳,在轻柔美妙的音乐声中,美丽的早晨苏醒,从苍穹、向着大地,传来和谐悦耳的乐音。看哪,一对幸福的夫妻,携手漫步!他们的面容透着感恩的心情,他们的嘴唇高声颂赞上帝。让我们的声音与他们的歌声融合在一起!

28.Von deiner Güt', o Herr und Gott
EVA, ADAM:Von deiner Güt', o Herr und Gott, ist Erd’und Himmel voll. Die Welt, so gro?, so wunderbar, ist deiner H?nde Werk.
夏娃、亚当:噢上帝,源于你的好意,大地和天空全都填满了,世界伟大而神奇,是你双手的作品。
CHOR:Gesegnet sei des Herren Macht. Sein Lob erschall’in Ewigkeit!
合唱:欢呼上帝的力量,对他的赞美成为永恒。
ADAM:Der Sterne hellster, o wie sch?n verkündest du den Tag! Wie schmückst du ihn, o Sonne du, des Weltalls Seel’und Aug'!
亚当:星星闪烁多么美丽,你宣告了白昼,噢太阳,你装扮它,宇宙的心灵和眼睛!
CHOR:Macht kund auf eurer weiten Bahn, des Herren Macht und seinen Ruhm!
合唱:把上帝的力量和威严宣示给你们的遥远道路吧!
EVA:Und du, der N?chte Zierd’und Trost und all das strahlend Heer, verbreitet überall sein Lob in eurem Chorgesang!
夏娃:你啊,黑夜的装饰和慰籍,你们的歌声到处传播赞美。
ADAM:Ihr Elemente, deren Kraft stets neue Formen zeugt, ihr, ihr Dünst’und Nebel, die der Wind versammelt und vertreibt . . .
亚当:时刻展现出新形式和力量,它们的元素、烟雾、云雾,风儿把它们聚集来又驱散。
EVA, ADAM:Lobsinget alle Gott, dem Herrn! Gro? wie sein Nam’ ist seine Macht.
夏娃、亚当:赞美上帝,伟大是他的名字、他的权力。
EVA:Sanft rauschend lobt, o Quellen, ihn! Den Wipfel neigt, ihr B?um’! Ihr Pflanzen, duftet, Blumen, haucht ihm euren Wohlgeruch!
夏娃:温柔而华丽地赞美他,源泉!呼吸的大树弯下枝稍,芳香的花儿在耳语。
ADAM:Ihr, deren Pfad die H?h'n erklimmt, und ihr, die niedrig kriecht, ihr, deren Flug die Luft durchschneid't, und ihr, im tiefen Na?,. . .
亚当:那些骑马爬上高坡的,那些匍匐在地爬行的,那些击破长空的,那些深潜水底的:
EVA, ADAM:Ihr Tiere, preiset alle Gott!Ihn lobe, was nur Odem hat.
夏娃、亚当:动物们,全都颂扬上帝吧,他给所有生物带来呼吸!
ADAM, EVA:Ihr dunklen Hain', ihr Berg' und Tal', ihr Zeugen unsers Danks, ert?nen sollt ihr früh und sp?t von unserm Lobgesang.
亚当、夏娃:黑色的森林和山谷,是我们感激的见证,你们应该早晚歌唱,歌唱我们的赞美。
CHOR:Heil dir, o Gott, o Sch?pfer, Heil! Aus deinem Wort entstand die Welt; dich beten Erd' und Himmel an. Wir preisen dich in Ewigkeit.
合唱:啊上帝,造物主,你的词语产生出世界,大地和天空向你祈祷,我们永远赞美你!

29.Nun ist die erste Pflicht erfüllt
ADAM:Nun ist die erste Pflicht erfüllt, dem Sch?pfer haben wir gedankt. Nun folge mir, Gef?hrtin meines Lebens! Ich leite dich, und jeder Schritt weckt neue Freud' in unsrer Brust, zeigt Wunder überall. Erkennen sollst du dann, welch unaussprechlich Glück der Herr uns zugedacht, ihn preisen immerdar, ihm weihen Herz und Sinn. Komm, komm, folge mir, folge mir, ich leite dich!
亚当:现在第一项义务是感激造物主,跟我来吧,我的终身伴侣,我引导你每一步。胸中激发起新喜悦,处处都显现出神奇,然后你应该认识到,主给与我们言语无法表达的幸运,永远颂扬他,灵魂向他祈祷,来吧,跟着我,我引导你!
EVA:O du, für den ich ward! Mein Schirm, mein Schild, mein all! Dein Will' ist mir Gesetz. So hat's der Herr bestimmt, und dir gehorchen, bringt mir Freude, Glück und Ruhm.
夏娃:啊,你,我等待的人,我的伞、我的盾、我的一切,你的意愿就是我的法律,主就这么决定,听从你,给我带来喜悦幸福荣耀!

30.Holde Gattin, dir zur Seite
ADAM:Holde Gattin! Dir zur Seite flie?en sanft die Stunden hin. Jeder Augenblick ist Wonne; keine Sorge trübet sie.
亚当:温柔的妻子啊,时光轻轻飞向你,每个瞬间都快乐,没有烦恼伤害你。
EVA:Teurer Gatte! Dir zur Seite schwimmt in Freuden mir das Herz. Dir gewidmet ist mein Leben, deine Liebe sei mein Lohn.
夏娃:亲爱的丈夫啊,我心满怀喜悦游向你,我的生命献给你,你的爱情就是回报。
ADAM:Der tauende Morgen, o wie ermuntert er!
亚当:这降雾的早晨,怎样醒来!
EVA:Die Kühle des Abends, o wie erquicket sie!
夏娃:这夜晚的清凉,怎样恢复精神!
ADAM:Wie labend ist der runden Früchte Saft!
亚当:丰满的果实之汁,多么提神!
EVA:Wie reizend ist der Blumen sü?er Duft!
夏娃:甜蜜芳香的花儿,多么妩媚!
ADAM, EVA:Doch ohne dich, was w?re mir der Morgentau, der Abendhauch, der Früchte Saft, der Blumenduft. Mit dir erh?ht sich jede Freude, mit dir genie?' ich doppelt sie; mit dir ist Seligkeit das Leben; dir, dir sei es ganz geweiht.
亚当、夏娃:但如果没有你,那对我算什么!晨露,夜气,果实的汁液,花朵的芬芳,与你在一起喜悦就加大,与你在一起享受就双倍,与你在一起生命就永恒,全部献给你!

31.O glücklich Paar, und glücklich immerfort
URIEL:O glücklich Paar, und glücklich immerfort, wenn falscher Wahn euch nicht verführt, noch mehr zu wünschen, als ihr habt, und mehr zu wissen, als ihr sollt.
乌列尔:幸福的一对永远是幸福,错误的妄念不侵扰你们,幸福比你们期待的还要多,比你们应该知道的还要多!

32.Singt dem Herren alle Stimmen
CHOR:Singt dem Herren alle Stimmen! Dankt ihm alle seine Werke! La?t zu Ehren seines Namens Lob in Wettgesang erschallen. Des Herren Ruhm, er bleibt in Ewigkeit! Amen! Amen!
合唱:所有的歌声献给主!所有的感谢献给他!让他的圣名在赞美的歌声中回响。他是伟大的创造主,他的圣名永世长存!阿们!
(1)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 48.623
主题: 18
帖子: 5535
注册: 2003年2月
nakamichifuns 发表于 2019-6-5 15:22
房价腾贵,凡是占地方大的,无形中就是价格高昂的代名词

磁带记录密度太低,占地极大,所以这玩意现在属于高价古董了


开盘带的体积更大。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 37.451
主题: 174
帖子: 5079
注册: 2002年12月
月内主力装备
★ GFX100S
★ ILCE-7RM3
醉空行 发表于 2019-6-3 11:26
磁带木有。磁盘有一些,驱动器都木有鸟,搬几次家也没舍得扔,为嘛?满满的都是情怀。。。

当初父母有些破烂儿不舍得扔掉,还跟他们急眼,现在想想,也是差了事了。各个年代都有沉淀下来的记忆,旧物已经不只是物件,背后的情怀故事,再好的新东西也替代不了啊。

但是,过时的就是过时了,你的故事也只是你的情怀,不能奢望年轻人感同身受。人家奚落几句也没毛病,不应该跟他们计较。

回味岁月本身就酝酿着容度,那些讽刺,就当是老屋子里面吹来的几缕新风吧,虽然有时会伤情调,但也让人清醒,时时刻刻提醒你陶醉过去的同时,也别忘了世界早已经变了。该放下的放下吧,真的已经回不去、也不再属于你了,新人新事别有风情,一样也是明天的回忆,,,岁月还有很多机会,,别辜负了哈。

说得真好!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
回复主题: 听来听去还是磁带耐听
功能受限
游客无回复权限,请登录后再试