主题:英文好的人绝对不会在说写中文时候夹英文
正序浏览
主题图片汇总
主题内检索
浏览:9033 回帖:301
游客没有回帖权限
泡菜
泡网分: 3.177
主题: 4
帖子: 2713
注册: 2012年1月
极限1982 发表于 2016-08-29 15:48
外企(欧美加澳)环境下,

刻意把类似title, review, comments, approve...改成对应的中文才是傻,这不是...

深有体会,中文交流时,有些东西是很难准确找到对应的中文,有时候英文的概括力很强,也就用了。
完全生活在中文或者英文的环境其实简单了,在外企做这种两头办事,无可避免。
倒是确实有人喜欢夹英文进去以示自己多牛逼,这种装逼货是挺恶心的。
楼主可能并不理解那些口音、夹杂英文在中文里的现象的缘由,我以为标题应该是中文好的人是不会说中文而夹英文的。而英文好的就直接英文了。LZ其实自high就挺好,拿出来显得自己眼光有些狭隘。
本帖由 BlackBerry+Passport 客户端发布
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 23.654
主题: 18
帖子: 2936
注册: 2004年4月
国外工作5年多的人表示,说中文从来不夹英文,就像你说英文的时候会想过夹中文吗?当然在新加坡的时候,和※※沟通会出现中英文快速转换的情况,不过那都是整句整句的,绝对不夹单词或者夹中文
本帖由安卓客户端发布
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
陈年泡菜
泡网分: 43.645
主题: 107
帖子: 6369
注册: 2002年5月
daihao707 发表于 2016-08-30 04:59
英吹是厅!(这下全中文了。)
一颗赛艇
本帖由 Honor+SCL-AL00 客户端发布
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 2.909
主题: 72
帖子: 2853
注册: 2011年12月
老婆最伟大 发表于 2016-8-30 13:41
这种情况我遇到过,我第一家公司是台湾公司,老总、副总还有一些部门经理都是台湾人,有时还有一些马来、新加坡公司的领导往来。平时跟我们说话和写东西都是用中文(写的是繁体),有时候个别词他不清楚大陆是怎么用的,就会用英文。
      但是我第二家公司是专门给外企做集成和运维的,中方员工就喜欢没事加点英文单词。比如:“啊,我得先看看我的schedule,哦后天上午10点我有个meeting,那咱们改下午吧,这个事的deadline是哪天哪天的。
       这也算是外企文化吧


这些只会冒几个单词的外企员工,真让他们整句整句说英语,可能一句都讲得不利索。以前碰到几位Dell公司的朋友就是这种情况,搞笑得很。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 27.582
主题: 21
帖子: 6490
注册: 2006年1月
caixming 发表于 2016-8-30 09:09
东南亚地区,香港澳门台湾等人的中文不行,有时候无法用中文准确表达(或者说有几个不会的中文单词)只能夹带英文叙述,,,

这种情况我遇到过,我第一家公司是台湾公司,老总、副总还有一些部门经理都是台湾人,有时还有一些马来、新加坡公司的领导往来。平时跟我们说话和写东西都是用中文(写的是繁体),有时候个别词他不清楚大陆是怎么用的,就会用英文。
      但是我第二家公司是专门给外企做集成和运维的,中方员工就喜欢没事加点英文单词。比如:“啊,我得先看看我的schedule,哦后天上午10点我有个meeting,那咱们改下午吧,这个事的deadline是哪天哪天的。
       这也算是外企文化吧
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 33.038
主题: 25
帖子: 5446
注册: 2007年6月
这个贴子里反对楼主观点甚至讽刺挖苦的,其实是明白楼主所说的真正用意的。但是楼主的话真的踩到这些人的尾巴了,而且踩的还很疼。。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 27.111
主题: 28
帖子: 1375
注册: 2003年11月
英格力士就是个兔
非要把人也强分高下就不好了。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 26.893
主题: 16
帖子: 854
注册: 2004年1月
心有不悟 发表于 2016-8-28 21:59
楼主你把某些人的尾巴踩痛了,你知不知道?楼主明显说的是那下日常用语夹杂英文的,某些人非要拿专有名词来说事,甚至用简写,为了反对而反对。


呵呵,说的是哈。调侃楼主的人和调侃的点其实是一致的,只看一点,不计其余;只讲绝对,不讲相对。包括我……

轻松一下,楼主别往心里去
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 26.893
主题: 16
帖子: 854
注册: 2004年1月
twinturbo 发表于 2016-8-28 14:06
楼主用英文ID,却用中文发帖,是最大的装B. 哦,应该是说,免得楼主又说我英文不好。


英吹是厅!(这下全中文了。)
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 2.229
主题: 12
帖子: 1835
注册: 2014年4月
yasewang 发表于 2016-8-30 09:24
我的理解是,欧美人认为东方面孔的人说英语,一定会有本国口音(这实际是有一种歧视在里面),比如印度人说英语有咖喱味,中国人说英语一般会有中国味,日本人也是一样有日本口音,这和你说的欧美本土的各种当地口音,不是一回事。
至于说楼主自夸英语好,这个不评价,我也不会因此感到气愤
但我的确对楼主说的这种现象很反感,明明是常用词汇而且完全可以用同等难度的中文表达,却非要用英文以示自己不同,这实际是一种自卑的表现
咖喱味,宫保味,寿司味
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 4.642
主题: 357
帖子: 6016
注册: 2010年12月
最讨厌国际章中文里加英语,装13
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 5.083
主题: 171
帖子: 2810
注册: 2011年5月
用什么语言(包括口音腔调)说话,自古以来就是身份的体现和象征,和服装、饰品的作用是一样的。

本帖最后由 YiiY 于 2016-8-30 11:25 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 29.026
主题: 84
帖子: 1041
注册: 2002年10月
语言就是交流的东西
好又怎样,不好又怎样,双方能交流就行了
英文好不代表你有多HIGH,英文不好不代表你有多LOW
靠,查了字典写出了HIGH和LOW
我有点装逼了
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 1.212
主题: 1
帖子: 1258
注册: 2013年8月
flute60565 发表于 2016-8-29 23:31
我再多嘴个告诉一些泡菜,为什么有人喷楼主。

我英文很好,大多数人听不出我的口音,还有人一口咬定我是西部某州人,能听出我口音的也猜我是在美国出生长大的。

无忌里什么大牛没有,活跃的ID里,加拿大美国澳洲大不列颠生活的没有上千也至少是成百。
也没见过谁发帖说“我英文很好”的……这句装13有些不合适。

但是真正不合适的,是楼主为了证明自己英文很好,举的例子。
楼里不少些明白的泡菜知道,单英联邦就多少种口音?美国多少种口音?土澳口音又是啥,从来没有人说自己“没有口音”的
移民里牙买加口音和墨西哥口音泛东亚口音中日韩口音都不同。

以英语为母语的国家,尤其是美国人,作为移※※家是不在乎你说话口音,但是很在乎你语言表达能力的。
中日韩正好反过来,中日韩三国都非常在乎自己英语口音和外国人学本国语的口音。

口音正=英语好,这个论证让大多有过英语国家学习/工作经历的人听了,都会嗤之以鼻。
因为他们很清楚“口音”和英语语言水平没有太大关系……
举个不恰当地例子,美国小学六年级的小朋友,发音个个比黄西标准,但是英语会比他好么?
作为自称常年生活在美国的移民,楼主用了一个中国思维,来证明自己“英语好” ...

我的理解是,欧美人认为东方面孔的人说英语,一定会有本国口音(这实际是有一种歧视在里面),比如印度人说英语有咖喱味,中国人说英语一般会有中国味,日本人也是一样有日本口音,这和你说的欧美本土的各种当地口音,不是一回事。
至于说楼主自夸英语好,这个不评价,我也不会因此感到气愤
但我的确对楼主说的这种现象很反感,明明是常用词汇而且完全可以用同等难度的中文表达,却非要用英文以示自己不同,这实际是一种自卑的表现 本帖最后由 yasewang 于 2016-8-30 09:26 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 14.97
主题: 0
帖子: 121
注册: 2006年10月
东南亚地区,香港澳门台湾等人的中文不行,有时候无法用中文准确表达(或者说有几个不会的中文单词)只能夹带英文叙述,,,
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
陈年泡菜
泡网分: 48.583
主题: 195
帖子: 17086
注册: 2003年5月
众测俱乐部标识
原本是英文的词 中文只是音译直接说也无妨 但是明明中文可以表达很清楚的词非要用英语替换就烦人了...
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 27.748
主题: 33
帖子: 8425
注册: 2005年11月
在韩国旅游我要跟服务员说谁也听不懂的英语,结果人家是中国人。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 2.909
主题: 72
帖子: 2853
注册: 2011年12月
形而上 发表于 2016-8-30 07:31
从技术角度说,语言能力分成两个部分,一部分是书面语言能力,一部分是口语能力。

口语能力又是两部分,一是单字发音的准确性,所谓字正腔圆,pronunciation;另一是连成句子之后的准确性,所谓抑扬顿挫,intonation。学外语,字正腔圆其实好办,但是这个抑扬顿挫真要命,需要天赋,更需要沉浸式学习。大部分非母语人士,读单词听着还行,一连成句子立马听出是半路出家。有意思的是,也真有那种天赋异禀的神人,单字发音稀烂,但连成一片以后本地味十足。呵呵。

书面语言能力也是两部分,一是词汇量,vocabulary。另一是把词汇链接起来形成句式的能力,就是所谓语法grammar。同理,前者好办,狠背即可。后者倒是难得很。一个美国小学生,词汇量可能稀烂,但人家就一get,你听那用得真是生龙活虎,风生水起。事实上,一个词的意思,单查字典是没用的,完全同义词,在上下文中可能一个就大谬其趣,另一个就精妙绝伦。以中文为例,有时一个句子多加一个『了』,语感就全崩溃。这样层次的语法,我们不妨称为深层语感。深层语感到位的人,你听他说长长一篇话,也一丁点语病不会有。这不容易,至少cctv每天7点的新闻,几乎每天都做不到。

以上四项指标全线爆表的神人也是存在的,比如那个当过美国国 ...


说得太对了。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 18.565
主题: 39
帖子: 2180
注册: 2006年11月
多好算好呀?

好到只会说英文不会说中文吗?

ps:我最讨厌说中文的时候夹英文的人了,所以不要和我说英文。ok?
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 6.717
主题: 4
帖子: 2819
注册: 2006年9月
flute60565 发表于 2016-8-29 23:31
我再多嘴个告诉一些泡菜,为什么有人喷楼主。

我英文很好,大多数人听不出我的口音,还有人一口咬定我是西部某州人,能听出我口音的也猜我是在美国出生长大的。

无忌里什么大牛没有,活跃的ID里,加拿大美国澳洲大不列颠生活的没有上千也至少是成百。
也没见过谁发帖说“我英文很好”的……这句装13有些不合适。

但是真正不合适的,是楼主为了证明自己英文很好,举的例子。
楼里不少些明白的泡菜知道,单英联邦就多少种口音?美国多少种口音?土澳口音又是啥,从来没有人说自己“没有口音”的
移民里牙买加口音和墨西哥口音泛东亚口音中日韩口音都不同。

以英语为母语的国家,尤其是美国人,作为移※※家是不在乎你说话口音,但是很在乎你语言表达能力的。
中日韩正好反过来,中日韩三国都非常在乎自己英语口音和外国人学本国语的口音。

口音正=英语好,这个论证让大多有过英语国家学习/工作经历的人听了,都会嗤之以鼻。
因为他们很清楚“口音”和英语语言水平没有太大关系……
举个不恰当地例子,美国小学六年级的小朋友,发音个个比黄西标准,但是英语会比他好么?
作为自称常年生活在美国的移民,楼主用了一个中国思维,来证明自己“英语好” ...
从技术角度说,语言能力分成两个部分,一部分是书面语言能力,一部分是口语能力。

口语能力又是两部分,一是单字发音的准确性,所谓字正腔圆,pronunciation;另一是连成句子之后的准确性,所谓抑扬顿挫,intonation。学外语,字正腔圆其实好办,但是这个抑扬顿挫真要命,需要天赋,更需要沉浸式学习。大部分非母语人士,读单词听着还行,一连成句子立马听出是半路出家。有意思的是,也真有那种天赋异禀的神人,单字发音稀烂,但连成一片以后本地味十足。呵呵。

书面语言能力也是两部分,一是词汇量,vocabulary。另一是把词汇链接起来形成句式的能力,就是所谓语法grammar。同理,前者好办,狠背即可。后者倒是难得很。一个美国小学生,词汇量可能稀烂,但人家就一get,你听那用得真是生龙活虎,风生水起。事实上,一个词的意思,单查字典是没用的,完全同义词,在上下文中可能一个就大谬其趣,另一个就精妙绝伦。以中文为例,有时一个句子多加一个『了』,语感就全崩溃。这样层次的语法,我们不妨称为深层语感。深层语感到位的人,你听他说长长一篇话,也一丁点语病不会有。这不容易,至少cctv每天7点的新闻,几乎每天都做不到。

以上四项指标全线爆表的神人也是存在的,比如那个当过美国国家语言文字委员会主席的赵元任。 本帖最后由 形而上 于 2016-8-30 07:44 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 2.909
主题: 72
帖子: 2853
注册: 2011年12月
三休哥 发表于 2016-8-30 06:42
这些人几十年都靠嘴吃饭的, 比不了. 王力宏主要是说话不夸张, 这应该和性格有关. 只说英语的老外也是大部分说话发音不夸张的.

这个问题无解, 因为他本身就会说中文. 但说他英文差那么点意思, 那是有些夸张了.

你在琢磨办美国的移民 ?


有个客户新加坡人,十几岁移民美国,现在是美国一上市公司的VP,关于小孩送美国读书他对我说过最好是初中就送到美国,要不然口音很难改得了。人家不是说英语学不好,而是说英语的发音、语音语调的问题。

杨澜的英语也过得去,但发音一听就不是土生土长的美国人在讲英语。有次和一美国客户在东莞一酒吧,酒吧的老板也是美国人,期间有个中国年轻人和这老板聊天,一口带黑人大舌头口音的语文,如果盲听绝对不会认为是个中国人在讲英文,这让我和这两个美国人非常诧异,就问他在哪学的英文。他说在纽约读的书。天,太有天份了,就像是美国黑人rap歌手在说英语。我不是说黑人口音就有什么了不起,或代表英语水平有多高,而是要改变自己习惯的发音、口音是非常难的。

澳洲有不少演员到美国好莱坞发展,他们也会刻意改掉自己的澳洲口音。 本帖最后由 西红柿唱红歌 于 2016-8-30 07:30 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 6.717
主题: 4
帖子: 2819
注册: 2006年9月
harmless 发表于 2016-8-30 00:35
嗯,那咱就试试造句:我上周去稻城旅游,带了一台佳能五丁三数码单镜反光相机和一张六十四吉字节的丙己卡,用粗格式拍了几张央迈勇。回来用亮室转换成标记图像文件格式,再用照相馆做成了一张联合图像专家组格式的拼接大片。。。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 39.037
主题: 168
帖子: 5199
注册: 2003年7月
三休哥 发表于 2016-08-29 22:47
本帖由安卓客户端编辑于:2016-08-30 06:58:42
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0.385
主题: 20
帖子: 934
注册: 2012年8月
EZNNN 发表于 2016-8-29 17:42
**** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****


第一, 杨澜的英语水平可能没你想的那么高, 我说的是纯度, 因为她二十多岁才出去读了几年书.

第二, 她上电视, 当然要注意自己的用词.
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0.385
主题: 20
帖子: 934
注册: 2012年8月
西红柿唱红歌 发表于 2016-8-29 14:04
在优酷上看了CNN专访,他的发音和主持人还是可以明显分辨出来。没有说他英语不好,毕竟在美国长大,但他说的英文就像是一个中国通的老外说中文,英文说得再好还是差那么点意思。你对比王力宏和CNN的Anderson Cooper,或者脱口秀的Ellen DeGeneres,觉得谁英语说得比较地道?


这些人几十年都靠嘴吃饭的, 比不了. 王力宏主要是说话不夸张, 这应该和性格有关. 只说英语的老外也是大部分说话发音不夸张的.

这个问题无解, 因为他本身就会说中文. 但说他英文差那么点意思, 那是有些夸张了.

你在琢磨办美国的移民 ?
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0.385
主题: 20
帖子: 934
注册: 2012年8月
YiiY 发表于 2016-8-29 14:52
你这个回复充满了台湾“口音”。


交往过的台湾GF  留下的痕迹
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 1.755
主题: 1
帖子: 1066
注册: 2015年12月
无稽论谈 发表于 2016-8-30 00:52
这就跟中文歌里面夹英文差不多吧,没见过英文歌夹中文的。
艾薇儿早多少年就这么干了
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
禁言中
泡网分: 2.077
主题: 14
帖子: 2049
注册: 2015年6月
这就跟中文歌里面夹英文差不多吧,没见过英文歌夹中文的。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 30.358
主题: 38
帖子: 3850
注册: 2009年10月
极限1982 发表于 2016-8-29 23:55
当年Photoshop经典教材《照相馆的故事》,70/80后没看过不算真正的Photoshop自学爱好者

照相馆这翻译真是很绝


嗯,那咱就试试造句:我上周去稻城旅游,带了一台佳能五丁三数码单镜反光相机和一张六十四吉字节的丙己卡,用粗格式拍了几张央迈勇。回来用亮室转换成标记图像文件格式,再用照相馆做成了一张联合图像专家组格式的拼接大片。。。 本帖最后由 harmless 于 2016-8-30 01:00 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
回复主题: 英文好的人绝对不会在说写中文时候夹英文
功能受限
游客无回复权限,请登录后再试